本网讯(国际教育学院供稿)12月19日,第九届全国口译大赛总决赛在中国外文局礼堂落下帷幕。吉首大学国际教育学院商务英语专业2017级王楠同学荣获英语交替传译三等奖,实现了学校获得该级别大赛奖项的历史性突破。
图为大赛现场
全国总决赛以“携手抗疫,译者无疆”为主题,由中国外文局指导、中国翻译协会主办。来自全国各省市及港澳地区590余所高校的60名学生应邀齐聚北京,他们不分专业,不分研究生、本科生,同台竞技,共同角逐交替传译和和同声传译的全国总名次。王楠同学作为非翻译专业的本科生,面对来自全国名校的强大对手,从容应赛,最终获得交替传译组三等奖,成绩实属不易。
本届大赛从3月份启动,历经网络初赛、省级复赛、大区赛、总决赛四个阶段,这场时跨九个月的马拉松式全国竞逐在北京圆满收官。总决赛还开启了网络直播,通过“译直播、中国网++、抖音”等平台全程实时播送赛场情况。晋级赛、精英赛和同传赛各环节精彩纷呈,为现场和网络观众带来了极具职业水准高水平视听享受。大赛内容涉及中国探月工程、全球电子政务、中欧经贸合作、新冠疫情疫苗、中美大国关系、中国新能源及经济发展等综合话题,涵盖政治、经济、社会、外交、科技、环保、伦理等广泛领域。交替传译晋级赛赛题以音频形式,由英汉交传和汉英交传两段组成;精英赛赛题以中外嘉宾现场对话形式呈现,选手以“译员”角色参与,完成英汉、汉英两个轮次的翻译。完整准确的言语信息传达、综合全面的口译技巧运用反映了选手们扎实的专业功底,稳健沉着的心理素质和整体风貌展现了他们良好的职业素养。
本次赛事得到学校国际教育学院领导和师生的广泛支持,总决赛为参赛选手和指导老师提供了宝贵的交流学习机会。学院将继续鼓励教师以参赛为抓手,加强专业人才培养,争取在各级各类学科竞赛中取得更大的成绩。
(责任编辑:苏卫平 投稿邮箱:jsunews@163.com)