校长白晋湘一行模拟评审“翻译硕士”专业学位授权点申请答辩-吉首大学新闻网
本网讯(学生记者张欣 通讯员郑菲)5月16日上午,“翻译硕士”专业学位评审模拟会在研究生处二楼会议室举行。北京外国语大学原副校长金莉,中国外语教育研究中心副主任王克非,以及我校校长白晋湘、副校长李定珍、研究生处副处长李长友、法学与公共管理学院院长吴文平、音乐舞蹈学院副院长李开沛担任此次模拟评审会的专家。会议由研究生处处长佘佐辰主持。

图为会议现场 张欣摄

图为佘佐辰处长主持会议 张欣摄
外国语学院院长汤敬安从必要性、可行性、可操作性对翻译专业硕士学位授权点进行了申报答辩。他综合分析了当前“翻译硕士”学科的人才需求、我校的办学条件,并指出,申报“翻译硕士”学位授权点是我校主动适应武陵山片区区域发展与扶贫攻坚战略的要求,是大湘西的需要。

图为汤敬安院长作申报答辩 张欣摄
专家评审团从专业课程设置、学生学制、师资力量、文本格式、PPT制作等方面提出了建议。

图为北京外国语大学原副校长金莉发言 张欣摄

图为中国外语教育研究中心副主任王克非发言 张欣摄
白晋湘在讲话中提出,“翻译硕士”专业学位申报要打“政治牌”,用数据说话,以图像的形式直观呈现湖南省“翻译硕士”专业学位布点;要打“民族牌”立足民族文化,打造旅游经济;要打“政府和人民牌”,重视人民的呼声。

图为白晋湘校长讲话 张欣摄
李定珍强调申报时要突出专业特点、亮点,体现区位优势,符合市场对人才需求。

图为李定珍副校长讲话 张欣摄
佘佐辰和汤敬安都表示,会严格按照专家建议进行修改,扎实做好申报工作,给学校交出一份满意的答卷。
(责任编辑:苏卫平 投稿邮箱:jsunews@163.com)