2025年第四届暑期翻译技术师资培训在我校成功举办




本网讯(通讯员 向瑶)7月26日至31日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,湖南省科技翻译工作者协会主办,我校外国语学院(张家界校区)与长沙雅凌网络科技有限公司联合承办的第四届暑期翻译技术师资培训成功举办。40余名省内外高校骨干教师齐聚张家界,聚焦“人工智能时代翻译教学实践及教师科技素养提升”主题展开研修。
开班仪式上,我校副校长姜又春致欢迎辞,并介绍了我校外国语学院“立足大湘西、服务文旅产业”的国际化办学特色;协会副会长段胜峰回顾了协会服务湖南省“三高四新”战略的成果;全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任赵军峰强调了AI技术为翻译教育带来的革新意义。仪式由我校外国语学院院长简功友教授主持,学院年轻教师、学员代表向瑶博士发言。
研修期间,上海外国语大学张爱玲、广东外语外贸大学赵军峰等学者剖析外语翻译教育的现状与未来;上海大学傅敬民、北京外国语大学王华树等专家解析AI技术教学应用;特设“2025翻译技术沙龙”实现专家学员零距离互动。协会会长范武邱全程指导,南华大学刘彬、《外语导刊》主编陈勇就科研申报与论文选题开展专题指导。
此次研修班为打造“懂技术、善教学、能研究”的新时代翻译师资队伍提供“湖南方案”。参训教师表示将转化研修成果,助力“金课”建设与文化“走出去”战略。
(一审:戚攀攀 二审:苏卫平 三审:李洪雄)