院部传真 首页» 院部传真

中南大学吴远宁教授做《口译背后的故事》全英文学术讲座

作者:滕丽冬 邹…  发布日期:2012-12-13 浏览次数:

 

    本网讯(滕丽冬 邹婉棋 江逸凡 闫翼程)12月9日上午,中南大学硕士生导师吴远宁于张家界校区逸夫楼多功能报告厅为外国语学院学生作了主题为《口译背后的故事》的全英文学术讲座。

    讲座由该院英语系教师李茂莉主持。讲座包括了口译人员的基本素养、关于口译学习的培训、英语专业学生从事口译的职业发展前景和英语专业学生如何报考口译硕士四个方面的内容。吴远宁借助图片讲述了在口译生涯中遇到的种种趣事,并向大家分享了自己进行同声传译的心得总结。

    该院同学热情极大,讲座现场热情十足,他们纷纷就讲座内容提出了自己对口译相关的各种疑问,吴教授用诙谐的语言对其一一进行了详细解答。

    李茂莉在总结中表明口译工作非常复杂,对译员的要求极高,要想成为一名优秀的口译员也是困难重重,但只要勤学苦练,加倍努力,定能攻破口译难关,成为当今社会中的口译精英。

    吴远宁教授是欧盟认证的同声传译员,也是欧盟认证从1985年引入中国以来湖南省唯一一位获得国际认证的同声传译员,拥有长达24年丰富的口译实践经验,是资深的会议口译专家。

    此次讲座旨在加强英语专业学生对英语口译事业的了解,帮助其树立明确的就业方向,开阔眼界,以成为国家有用的英语专业人才。

 

请升级浏览器版本

你正在使用旧版本浏览器。请升级浏览器以获得更好的体验。